If you can spare 10 minutes once or twice a day, you can spruce up the house without breaking a sweat:
1. Grab a laundry basket, a large trash bag and some small trash bags. Go from room to room, emptying the trash cans and putting the stuff that doesn't belong in that room into the laundry basket, said Amy Clark, a home management expert for the Kenmore Make-it-Simple Team. Replace the trash bags as you empty the trash.
2. In another 10-minute chunk, return the items in the laundry basket to their proper homes.
3. Next, sort the mail. Recycle old magazines, newspapers and file away papers, said Alicia Rockmore, CEO of Buttoned Up, an organizational lifestyle company in Ann Arbor, Mich.
4. Do a surface wipe. Take some disinfectant wipes or some cleanser and paper towels and clean all the counters and the sinks in the kitchen and the bathrooms that get used the most often, said Rockmore. "Literally, you can do the kitchen in 10 minutes and one or two bathrooms in 10 minutes."
5. Grab two microfiber cloths and a multipurpose cleanser, said Clark. Dust the surfaces in each room with one cloth and use the other to wipe down the mirrors.
6. Unload and load the dishwasher.
7. Do the final eye, said Rockmore. Check room by room to see if anything needs to be addressed immediately, such as a dirty toilet.
每一兩天,花上十分鐘,你就可以毫不費(fèi)力把房子收拾的干干凈凈。
1.拿一個洗衣籃,一個大垃圾袋和幾個小垃圾袋,逐個房間地清空垃圾筒,并且把不屬于該房間的物品放入洗衣籃,再將新的垃圾袋套入已清空的垃圾筒。——艾米·克拉克,來自楷模公司(Sears Kenmore)省心團(tuán)隊的家政專家如是說。
2. 再花十分鐘,將洗衣籃內(nèi)的物品歸位到適當(dāng)?shù)奈恢谩?nbsp;
3. 接下來,把郵件分類,回收舊雜志、舊報紙,將文件歸檔。這是來自阿里莎·洛克默,現(xiàn)任密歇根安娜堡一個生活組織化公司Bottoned Up CEO的建議。
4. 做表面清潔工作。用殺菌濕巾,或者清潔劑和紙巾,將廚房的臺面、水槽以及常用的廁所清理干凈。洛克默說:“確切來說,你可以在10分鐘之內(nèi)清完廚房,或者一兩個廁所。”
5. 拿兩條細(xì)纖維抹布,一瓶多功能清潔劑,克拉克提議,用其中一條抹布擦凈每個房間里的灰塵,用另一條擦凈鏡子。
6. 清空洗碗機(jī),再裝滿。
7. 做最后的檢查,洛克默說。逐個房間地檢查,看是否有遺漏之處需要立即處理,例如臟的馬桶