英:
Following are some sentences that show how the terms related to job commencement and termination might be used:
Commencement
I’m impressed with your background. You’re hired.
You can begin employment next Monday.
We’re very happy to have you. Welcome aboard!
You have the job. Welcome to ABC Incorporated.
When can you start / begin?
Your medical test is scheduled for next Wednesday at 10:00 at the clinic on the 2nd floor.
You can breathe a sigh of relief. Your drug test came back negative.
You will undergo an orientation process on your first day.
Termination
You have shown no improvement over last year. I have no choice but to fire you.
Did you hear about Kenny? He was canned for insubordination.
I feel so sorry for her. She just got her pink slip.
These are difficult economic times. The company has to lay off some staff.
His wife is being transferred overseas, so he had to quit his job.
Mike’s work was constantly below standard, so he finally got the axe / got the sack.
中:
以下是一些如何使用有關開始和終止工作術語的例句:
開始雇傭關系
你的背景令我印象深刻,你被聘用了。
你下周一就可以來上班了。
恭喜,你被錄用了。歡迎加入我們的行列。
你被錄用了,歡迎來ABC公司。
你什么時候能來上班?
你的體檢被安排在下周三上午十點,地點是二樓的診所。
松口氣吧,你的藥檢呈陰性。
第一天來上班時會有人領你熟悉新的環(huán)境。
終止雇傭關系
去年一整年你的工作都毫無起色,我別無選擇,你被解雇了。
你聽說Kenny的事兒了嗎?他因為頂撞上司被開除了。
我真為她難過,她剛收到解雇通知書。
現(xiàn)在經(jīng)濟不景氣,公司只能裁減一些員工。
他的妻子被調往海外工作了,所以他只能辭職。
Mike的工作質量總是達不到要求,所以他最終被炒了魷魚