亚洲欧美日韩国产综合网_自拍视频精品一区二区三区_无码激情AV一区二区三区_二天天AV综合网

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

萬萬沒想到!這15句英文諺語竟和中文神同步!

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-03-03  來源:網(wǎng)絡(luò)  作者:foodtrans
核心提示:諺語,我們都不陌生,作為口口相傳的民間短語,我們從小到大一直在說,比如:When the cat is away, the mice will play.山中無老
 諺語,我們都不陌生,作為口口相傳的“民間短語”,我們從小到大一直在說,比如:
 
When the cat is away, the mice will play.
 
山中無老虎,猴子稱大王。
 
Bad news has wings.
 
壞事傳千里。
 
但因為文化上的差異,諺語的中英文翻譯之間總是存在著某種意境上的遺憾。就拿咱們熟悉的“不入虎穴,焉得虎子”來說,英文翻譯就體現(xiàn)不出中文的意境:Nothing brave, nothing have.
 
不過,也不是所有的諺語都存在這些問題,今天要講的這15個英文諺語就和中文達(dá)到了神同步!一起來看看吧!
 
 
 
1. >>>血濃于水<<<
 
Blood is thicker than water.
 
血比水濃。這樣簡單直白的翻譯,是不是很容易背誦?
 
 
 
2. >>>有錢任性<<<
 
Have money to burn.
 
有錢到把錢當(dāng)紙燒,恐怕也只有國民老公才能這么任性吧~
 
 
 
3. >>>花錢如流水<<<
 
Spend money like water.
 
不管是上面的“任性”,還是這一條的“流水”,都好想試試!
 
 
 
4. >>>拒之門外<<<
 
Shut / slam the door in somebody's face.
 
把門摔在某人臉上,“拒絕”的意味很明顯了~
 
 
 
5. >>>隔墻有耳<<<
 
Walls have ears.
 
墻上長了耳朵,當(dāng)然就是“隔墻有耳”,也就是有人正在偷聽啦~
 
 
 
6. >>>三個臭皮匠賽過諸葛亮<<
 
Two heads are better than one.
 
兩個腦袋比一個好。雖然沒有翻譯出人名,但和中文諺語意思也是很接近了~
 
 
 
7. >>>絞盡腦汁<<<
 
Rack your brain(s)
 
rack有“榨取”的意思,和中文“絞盡腦汁”高度同步~
 
 
 
8. >>>光陰一去不復(fù)返<<<
 
No one can call back yesterday.
 
很打擊穿越黨的一句話吧?沒人能回到昨天,時光總是去而不返,珍惜每個當(dāng)下吧!
 
 
 
9. >>>老王賣瓜自賣自夸<<<
 
Every cook praises his own broth.
 
broth有肉湯的意思,這句話是說“每個廚師都會夸贊自己的湯”,是不是和“賣瓜”的“老王”動機(jī)一模一樣呢?
 
 
 
10. >>>沒有不帶刺的玫瑰<<<
 
No rose without a thorn.
 
還記得深情的小王子嗎?
 
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
 
你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。
 
 
 
11. >>>班門弄斧<<<
 
Teach fish to swim.
 
教一條魚怎么去游泳?這不就是“班門弄斧”嘛~
 
 
 
12. >>>有錢能使鬼推磨<<<
 
Money talks.
 
 
 
13. >>>沒金錢,就沒愛情<<<
 
No money, no honey.
 
呃,這個價值觀我們不做評價,但這個中英文的同步性真心是神級了~
 
 
 
14. >>>相思病無藥可治<<<
 
No herb will cure love.
 
很美的一句諺語,可以直接拿去表白了~
 
 
 
15. >>>夜鶯困籠不唱歌<<<
 
Nightingales will not sing in a cage.
 
不自由,毋寧死。
 
Give me liberty or give me death.
 
 
 
(來源:網(wǎng)絡(luò))
 
 
 
更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.072 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M