elimination of rural compulsory education charges 取消農(nóng)村義務(wù)教育收費(fèi)
cultural and educational exchanges 人文交流
activate the existing infrastructure assets 盤活基礎(chǔ)設(shè)施存量資產(chǎn)
ribbon-cutting ceremonies 剪彩儀式
tax-for-fees reform 費(fèi)改稅改革
pilot project 試點(diǎn)項(xiàng)目
transmission of electricity from the western to the eastern region 西電東送
to strengthen law-abiding and social ethics awareness 社會(huì)守法意識(shí)、公德意識(shí)有待增強(qiáng)
economic growth has been brought by multiple props 多點(diǎn)支撐的增長局面初步形成
to build a conservation-conscious society 建設(shè)節(jié)約型社會(huì)
We will continue to draw on foreign experience while maintaining Chinese characteristics. 世界經(jīng)驗(yàn)還要借鑒下去,中國特色還要堅(jiān)持下去
dilemma in the process of coordinating economic and social development 兩難問題(在經(jīng)濟(jì)和社會(huì)協(xié)調(diào)過程中一系列兩難問題的挑戰(zhàn))
The Chinese government is firm and resolute in fighting IPR violations. 中國政府打擊知識(shí)產(chǎn)權(quán)違法行為是堅(jiān)定不移和毫不手軟的
East Asia Economic Rim 東亞經(jīng)濟(jì)圈
Moderately tight credit policy 適度從緊的信貸政策
forge ahead with the new great project of Party building 全面推進(jìn)黨的建設(shè)的新的偉大工程
to establish a dialogue mechanism in response to economic and financial eventualities 建立應(yīng)對經(jīng)濟(jì)和金融突發(fā)事件的緊急對話機(jī)制
to enhance substantive cooperation in the fiscal and financial sector 深化財(cái)政和金融實(shí)質(zhì)性合作深化財(cái)政和金融實(shí)質(zhì)性合作