年會(huì) year-end party
年餐會(huì) year-end dinner party
年終獎(jiǎng) year-end bonus
年終總結(jié) year-end summary
年終工作考核 year-end appraisal of work
年會(huì)恐懼癥 year-end party phobia
如節(jié)目排練/演講等。
返工憂郁癥 back-to-work blues
假期結(jié)束無(wú)法進(jìn)入正常工作狀態(tài)。
假期失憶癥 vacation amnesia
度完假回到學(xué);騿挝缓蟀l(fā)現(xiàn)已經(jīng)完全不記得度假之前你在做的事情。
周末時(shí)差 weekend lag
過(guò)完悠閑的周末,又要恢復(fù)早起上班的作息,大家都會(huì)有點(diǎn)回不過(guò)神兒來(lái)。
休閑病 leisure sickness
是由荷蘭蒂爾堡大學(xué)心理學(xué)教授Ad Vingerhoets命名的。其癥狀包括惡心、疲憊、頭痛以及重復(fù)感染等,周末或假期初期工作壓力剛解除的時(shí)候,這些癥狀就會(huì)出現(xiàn)。
午間危機(jī) mid-day crisis
指下午特別疲憊急需午睡來(lái)恢復(fù)精神的情況,這個(gè)時(shí)候咖啡什么的已經(jīng)不管用了。另外,午間危機(jī)也可以指到了中午才意識(shí)到還有很多工作要做,而剩下的時(shí)間已經(jīng)不夠用的情況。在這種情況下,人的大腦就會(huì)自動(dòng)鎖定,無(wú)法繼續(xù)工作,只能坐在那里顧影自憐。
會(huì)議精神紊亂癥 meeting affective disorder
指不得已去參加一些必須出席的會(huì)議時(shí)出現(xiàn)的無(wú)聊乏味的狀態(tài),癥狀包括持續(xù)犯困,很難保持清醒,以及白日夢(mèng)式的精神恍惚狀態(tài)。
隔間昏迷癥 cubicle coma
有時(shí)候會(huì)覺(jué)得辦公室有一種魔力,一走進(jìn)去就讓人昏昏欲睡,很難打起精神;可是到了下班時(shí)間,走出辦公室,整個(gè)人又能立刻恢復(fù)精神。這大概算是一種心理作用吧。
職業(yè)虛景 career veneer
指的是老板為你的工作描繪出的那一層薄薄的發(fā)展前景,可能會(huì)包括職業(yè)升遷、薪水增長(zhǎng)以及更多發(fā)展機(jī)會(huì)等,這樣描繪的目的是為了讓你相信未來(lái)會(huì)比現(xiàn)在更好。
待命假日 on-calliday
每次長(zhǎng)假到來(lái)之前,公司都會(huì)發(fā)個(gè)通知,要大家注意假期安全,同時(shí)要求每個(gè)員工保持通訊暢通,以便緊急事務(wù)時(shí)聯(lián)絡(luò)。
“公私不分”的日子 workweek creep
其一,表示隨時(shí)隨地通過(guò)智能手機(jī)和電腦與別人聯(lián)系導(dǎo)致工作和私人生活的界限完全被打亂;其二,表示工作的時(shí)候通過(guò)電郵和網(wǎng)聊與別人聯(lián)絡(luò),導(dǎo)致上班時(shí)不停被打斷、無(wú)法有整塊的時(shí)間專心思考,結(jié)果只能晚上或周末在家的時(shí)候趕工作。
動(dòng)力不足綜合癥 underload syndrome
工作上缺少挑戰(zhàn)或動(dòng)力。
社交不工作 social notworking
指在工作時(shí)間上社交網(wǎng)站閑逛,現(xiàn)在的社交網(wǎng)站,尤其是像Twitter那樣互動(dòng)和即時(shí)反饋很頻繁的網(wǎng)站,很容易讓你流連其中,要么聊天、要么瀏覽網(wǎng)站內(nèi)容。這樣就會(huì)不停打斷工作思路。不知不覺(jué),你已經(jīng)把好幾個(gè)小時(shí)的黃金工作時(shí)間耗費(fèi)在那里了。
失業(yè)聚會(huì) pink-slip party
指剛剛丟了工作的人們,尤指剛從網(wǎng)絡(luò)公司失業(yè)的人們,一起參加的聚會(huì)。Pink slip也叫做walking papers,其用法可以追溯到20世紀(jì)初期,表示“在發(fā)給員工的周薪信封里放一張粉紅色的小紙條,通知員工解雇的‘噩耗’”。據(jù)說(shuō),選擇粉紅色一方面是為了避免和其他的資料混在一起,以免員工因疏忽沒(méi)看到通知;另一方面也許是因?yàn)榉奂t色相對(duì)比較柔和,可能會(huì)對(duì)被解雇員工產(chǎn)生一點(diǎn)慰藉作用吧。
跳板工作 rebound job
指你在接受時(shí)就知道不會(huì)長(zhǎng)期從事的工作。
遺留工作 ghost work
指經(jīng)過(guò)一輪裁員之后,被裁員工之前從事的、需要留下的員工接手的工作。
桌怒 desk rage
指辦公室職員在壓力到達(dá)一定極限后開(kāi)始在辦公室大聲謾罵、出口成“臟”的情況。
路怒 road rage
人們開(kāi)車走在路上對(duì)別的車?yán)锏乃緳C(jī)或乘客言語(yǔ)謾罵或者其它攻擊行為。