典型英美式早餐會(huì)話 Breakfast(酒店英語(yǔ))
Waiter:Good morning,sir.
Customer:Good morning,good morning.How are you this morning?
W:Thank you,sir.I'm very fine.Did you sleep well last night?
C:Yes,I did.Thank you.
W:Would you like coffee or tea this morning?
C:Coffee,please.Make it real hot.
W:All right,Right away,sir.
W:The menu,sir.
C:Thank you.
W:Are you ready to order?
C:Well,let me see,I'll have to half grapefruit,cornflakes,one fried egg and two pieces of toast,please.
W:A half grapefruit,cornflakes,one fried egg and two pieces of toast.All right sir.And how would you like your egg,sir?
C:Oh,over easy,please.Thank you.
W:Would you like ham or bacon with your egg?
C:Bacon,please.And make it crisp,please.
W:Very well,sir.Just a minute,sir.
C:Thank you.
W:Sorry to have kept you waiting.
C:That's all right,thank you.
W:Would you like some more coffee?
C:Yes,please.Thank you.
C:Waiter......Where should I pay for my meal?
W:Cashier,Please.
C:Cashier,thank you.
W:Thank you,sir.Have a nice day,sir.
C:Thank you.
中文參考:
服務(wù)員:早上好,先生。
顧客:早上好,早上好,今早你好嗎?
服務(wù)員:謝謝先生,我很好。昨晚你睡得好嗎?
顧客:是的,我睡得很好。謝謝你。
服務(wù)員:今早你喜歡喝茶還是咖啡呢?
顧客:咖啡,請(qǐng)加熱一點(diǎn)兒。
服務(wù)員:好,立刻就來(lái),先生。
服務(wù)員:這是菜單,先生。
顧客:謝謝你。
服務(wù)員:你準(zhǔn)備好點(diǎn)菜嗎?
顧客:好的,讓我看一下,我要半個(gè)柚子、玉蜀黍片、一個(gè)煎蛋、兩片吐司面包。
服務(wù)員:半個(gè)柚子、玉蜀黍片、一個(gè)煎蛋和兩片吐司面包。好的先生,你的蛋要怎樣吃呢?先生。
顧客:請(qǐng)煎一面,謝謝你。
服務(wù)員:你的蛋要夾火腿和腌肉嗎?
顧客:請(qǐng)給我腌肉,請(qǐng)做脆一點(diǎn)兒。
服務(wù)員:很好,先生,請(qǐng)等一會(huì)兒,先生。
顧客:謝謝你。
服務(wù)員:抱歉讓你久等了。
顧客:沒(méi)有關(guān)系,謝謝你。
服務(wù)員:你還想多來(lái)點(diǎn)兒咖啡嗎?
顧客:是的,請(qǐng),謝謝你。
顧客:服務(wù)員……餐費(fèi)我到哪里付錢(qián)呢?
服務(wù)員:請(qǐng)到出納那邊。
顧客:到出納那邊,謝謝你。
服務(wù)員:謝謝你,先生,祝你愉快,先生。
顧客:謝謝你。
Waiter:Good morning.Two persons?
Customer:Yes,two,please.
W:I'll seat you,this way,please.
C:Thank you.
W:Menu,please.
C:Thank you.
W:May I take your order,ma'am?
C:Yes,I'll take orange juice,two boiled eggs.Make it medium boiled.And just one piece of toast with marmalade,please.
W:What would you like,sir?
C:Well,let me see...I'll have tomato juice,pancakes with honey and coffee,please.
W:Would you like coffee or tea,ma'am?
C:Oh,yes,tea with lemon,please.
W:All right,ma'am.Well,orange juice,two medium boiled eggs,one piece of toast with marmalade
and lemons tea for the lady, tomato juice,pancakes with honey and coffee for you,sir.
#p#分頁(yè)標(biāo)題#e#C:Very good,thank you.
W:Just a moment,please.
C:Yes.
中文參考:
服務(wù)員:早上好,兩個(gè)人嗎?
顧客:是的,兩個(gè)人。
服務(wù)員:我就替你找位置,請(qǐng)走這邊。
顧客:謝謝你。
服務(wù)員:這是菜單,請(qǐng)。
顧客:謝謝你。
服務(wù)員:夫人,你可以點(diǎn)菜了嗎?
顧客:是的,我要柳橙汁、兩個(gè)煮蛋,蛋煮半熟,再要一片夾果醬的吐司面包。
服務(wù)員:你要吃什么呢,先生?
顧客:哦,讓我考慮一下,我要蕃茄汁、夾有蜂蜜的薄煎餅和咖啡。
服務(wù)員:夫人,你喜歡咖啡還是茶呢?
顧客:啊,是的,我要帶檸檬的茶。
服務(wù)員:好的,夫人。哦,柳橙汁,兩個(gè)半熟的煮蛋,一片夾果醬的吐司,女士要檸檬茶,你要蕃茄汁,帶蜂蜜的薄煎餅和咖啡,先生。
顧客:很好,謝謝你。
服務(wù)員:請(qǐng)等一會(huì)兒。
顧客:好的。
Head Waiter:Good morning,ma'am.
Customer:Good morning.Just one,please.
H.W:Just one.This way,please.
H.W:Is this table all right?
C:That's fine.Thank you.
H.W:Menu,please.
C:Thank you.
H.W:The waitress will take your order,ma'am.
C:All right.
Waitress:Good morning.May I have your order,ma'am?
C:Yes,thank you.I'd like to have this stewed prunes and omelet,just plain.and also toast with butter.Could I have coffee with fresh milk.
W:Yes,we can serve it.You mean cafe au lait in French?
C:That's right.We say it cafe au lait in French also.
W:Then you take stewed prunes,plain omelet,toast with butter and cafe au lait.
C:That's right,thank you.Can I have cafe au lait first?
W:Yes,ma'am.Just a moment,please.
C:Thank you.
中文參考:
領(lǐng)班服務(wù)員:夫人,早上好。
顧客:早上好,只我一個(gè)人。
領(lǐng)班服務(wù)員:只有一個(gè)人,請(qǐng)走這邊。這張桌子可以嗎?
顧客:那很好,謝謝你。
領(lǐng)班服務(wù)員:請(qǐng)看菜單。
顧客:謝謝你。
服務(wù)員:夫人,服務(wù)員就來(lái)記錄你點(diǎn)的菜。
顧客:好的。
服務(wù)員:早上好,夫人,你要點(diǎn)菜了嗎?
顧客:是的,謝謝你,我要吃煮干梅子和純煎蛋卷以及牛油面包。請(qǐng)給我一杯加新鮮牛奶的咖啡好嗎?
服務(wù)員:是的,我們可以提供,你的意思是法式淺褐色牛奶咖啡嗎?
顧客:是的,我們?cè)诜▏?guó)也叫淺褐色牛奶咖啡。
服務(wù)員:那么你要的是煮干梅子、純煎蛋卷、夾牛油的吐司以及法式咖啡。
顧客:是的,謝謝你,我可以先來(lái)法式咖啡嗎?
服務(wù)員:是的,夫人,請(qǐng)等一會(huì)兒。
顧客:謝謝你。